オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




エレミヤ書 21:8 - Japanese: 聖書 口語訳

あなたはまたこの民に言いなさい、『主はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたの前に置く。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

あなたはまたこの民に言いなさい、『主はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたの前に置く。

この章を参照

リビングバイブル

この民にそう知らせてやるのだ。』そう主は告げます。 『生きるか死ぬかの、どちらかを選べ。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

あなたはこの民に向かって言うがよい。主はこう言われる。見よ、わたしはお前たちの前に命の道と死の道を置く。

この章を参照

聖書 口語訳

あなたはまたこの民に言いなさい、『主はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたの前に置く。

この章を参照



エレミヤ書 21:8
6 相互参照  

正義の道には命がある、 しかし誤りの道は死に至る。


そこでエレミヤはゼデキヤに言った、「万軍の神、イスラエルの神、主はこう仰せられる、もしあなたがバビロンの王のつかさたちに降伏するならば、あなたの命は助かり、またこの町は火で焼かれることなく、あなたも、あなたの家の者も生きながらえることができる。


見よ、わたしは、きょう、あなたがたの前に祝福と、のろいとを置く。


見よ、わたしは、きょう、命とさいわい、および死と災をあなたの前に置いた。


わたしは、きょう、天と地を呼んであなたがたに対する証人とする。わたしは命と死および祝福とのろいをあなたの前に置いた。あなたは命を選ばなければならない。そうすればあなたとあなたの子孫は生きながらえることができるであろう。